Translation of "perché non vai" in English

Translations:

why 't go

How to use "perché non vai" in sentences:

Perché non vai a farti fottere?
Why don't you get fucked? Wow.
Perché non vai a chiedere i soldi alla marmaglia che ti sta tanto a cuore?
Why don't you go to the riffraff you love so much and ask them to let you have $8, 000?
Allora perché non vai a casa?
Then why don't you go home?
Yuri, perché non vai a Yuryatin?
Yuri, why don't you go to Yuryatin?
Perché non vai a fare due passi?
Don't you want to take a little walk?
Perché non vai da un altro dottore?
Why don't you see another doctor?
Hai dato molto del tuo tempo, perché non vai in pensione?
You put in plenty of time, why don't you go for retirement?
Perché non vai in una tenda a riscaldarti?
Why don't you go to a warming tent?
Senti, perché non vai tu sola, e io aspetto qui?
Why don't you go upstairs and see him and I'll wait here.
Perché non vai via e torni a mezzanotte?
Why don't you go away and come back at midnight? Shoo!
Terry e Kerry sono da mia madre perché non vai a prenderle?
Terry and Kerry are at my mother's. Why don't you pick them up?
Se vuoi una birra, perché non vai in un pub?
You want a pint, go to the pub.
Perché non vai da tuo padre?
Why don't you go to your father?
Perché non vai a dirlo a tua figlia quanto muori di noia?
Why don't you go in and tell your daughter how bored you are?
Perché non vai a farti una doccia?
I want you to come take a shower.
Perché non vai a celebrare la tua libertà con i tuoi amici?
Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends?
Perché non vai a prenderci un caffè?
Why don't you go grab us some coffee?
Quindi perché non vai là due minuti?
So why don't you go over, two minutes.
Senti, c'è una scuola a mezzo isolato da qui, perché non vai lì ad adescare?
There's a school yard half a block down. Why don't you go trolling' there?
Ehi, T.J., perché non vai a risolvere il caso altrove?
Hey, T.J., go solve the case somewhere else.
Perché non vai a vedere cosa sta trattenendo Raze?
Just go and see what's keeping Raze, will you?
Perché non vai tu stesso al bagno pubblico?
Why don't you go to the outhouse yourself?
Perché non vai a guardarla di sotto?
Why don't you watch it downstairs
Napoleon, non ci risulta tu abbia un lavoro... quindi perché non vai fuori e dai da mangiare a Tina?
Napoleon, it looks like you don't have a job. So why don't you get out there and feed Tina.
Perché non vai a mettere in moto l'auto?
Why don't you go start the car?
Perché non vai a vedere qual è il piatto del giorno?
Why don't you go look to see what Nina's got in the kitchen for special?
Roy, perché non vai a rimediarmi un po' di ghiaccio?
Roy, how about you go find me the ice machine?
Perché non vai al Mission Inn Motel?
Why don't you go two blocks over at the Mission Inn motel?
Katherine, perché non vai a cercare Sarah?
Katherine, why don't you see if you can find Sarah?
E tu perché non vai a ciucciarlo a un negro?
Why don't you go suck a nigger's dick, Bea?
Greg, perché non vai di nuovo a pisciarti addosso?
Hey, Greg, why don't you go piss your pants again?
Allora perché non vai a prenderti dei vestiti tuoi?
Then why don't you go and get some of your own clothes?
Perché non vai a prendere la tua roba Ci vediamo alla cassa
Why don't you get your stuff? I'll meet you at the checkout
Ehi, perché non vai a sederti prima che io e te abbiamo dei problemi?
Hey, how about you sit the fuck back down before me and you have a problem?
Perché non vai a mettere i piedi su un puf e torni a dormire?
Why don't you put your feet up on a pouf and go back to sleep?
E' venuto da me e mi ha chiesto aiuto e io... gli ho chiesto 'Perché non vai a parlare con la polizia?
He came to me and asked me for help. I said, "Why don't you go and talk to the police?"
D, perché non vai di sopra e inizi a prepararti per la nanna?
Hey, D, why don't you head upstairs and start getting ready for bed.
Perché non vai a fare il paparino da qualche altra parte?
Why don't you go play daddy somewhere else, huh?
E tu perché non vai a dormire?
Now would you just go to sleep?
Perché non vai a requisire qualcosa da mangiare dal tuo figone cowboy?
Why don't you go and commandeer some food from your cowboy boyfriend?
Perché non vai a rompere le palle a qualcun altro?
Like, why don't you go bother some other homies, know what I'm saying?
Perché non vai a farmi concedere la grazia o simili, da bravo fratello maggiore?
Shouldn't you be off getting me a pardon or something, like a proper big brother?
Perché non vai a fare in culo?
Why don't you go fuck yourself?
Perché non vai a vedere altri fantasmi, Stupido?
Why don't you go see some more ghosts, Goober?
Perché non vai a prendere un altro?
Why don't you go get another one?
Quindi perché non vai a fotterti.
So why don't you go fuck yourself.
No, perché non vai a dormire?
No, why don't you go to sleep?
1.4700410366058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?